Carl Johan
- Kontaktinformation
- Skriven av Super User
- Kategori: Carl Johan
- Träffar: 13
Orion den 10 de Februari 1882
Guds nåd och frid
Älskade föräldrar ock Syskon, det var roligt att höra att ni äger hälsan men det är ricktit lessamt för både
mig och eder ock att ni nu får hafva så mycket bekymmer, det är det värsta att jag har komit hit till så
dålig plats, om jag hade haft vinte(r) arbete så hade dät nog gådt bra ändå. Nu är arbetstiden inne ock nu
blifve här bra arbetsförtjänst så att när två månader har förflutit så kan jag sända hem det mästa af
päningarna kära föräldrar
Jag skall försöka vad jag kan ock låna så mycket jag kan, dock ej vara säker att dät går. Jag har nu harjit-
ont(slitit ont) ock skall jag så fort jag kan ock får min månadslön sända hem Penningarna
Jag har haft sådana bekymmer hur jag skulle vända mig, ni kan väl tycka att jag kunde hafva sjickat dem
förr men det har jag ej kunnat, ty jag var sjuk i såmras en hel månad, fast jag ej just låtit eder veta det.
Anders Petter i moli han var så sjuk då i augusti och Tilda kom hit, men jag tror ej att han har skrifvit
därom, så han kunde inte arbeta ock så tror di att di bara skall sända hem pänningar, om där är någon som
kan lyckas att svänga sig fram så kan det ej gå så för alla
När man är i sweden då kan man ej tenka sig alla svårigheter som man kan träfva utan hem ock sedan stor
skuld för hitresan också stor skuld som jag hade ock jag skulle aldrig haft den där b: men dät är ändå väl
att jag är öfver kommen ock det kan blifva bettre på framtiden. Emalertid jag jör hvad jag förmår, det var
förskräckligt vad han har bråt(t) en sådan stor bonde. Skulle kunna vänta två månader om ni går ock talan
vi honom. Jag har inga nyheter att omtala för eder denna gång, utan en kär helsning till eder alla
anton ock Såfi Anderson låter helsa eder alla äfven kusinerna ock august helsar
eder helsa alla som vill min helsning emot(t)aga
Tecknat
Högaktningsfullt
adräss C J Palmqvist
Orion
Henry Co. Ills box/71
North Amerika
(Skrivet i kanten och nederst på sidan fyra.)
Ni skall ej skrifva Anderson, ty här är så många som heter samma namn såm jag
(Det förekommer ”kladd” på alla sidor i brevet, även insprängt i texten. Också mer läsbara ord. På sidan
fyra kan man läsa ”Tillhör B Upsala”. Upsala är bl a ett ställe i Målilla, troligen är det relevant här.
Anton och Såfi Anderson. Kan röra sig om pigan Sofia Amalia Andersdotter född 1857-10-16 i Vena,
emigrerade till Norra Amerika 1881-09-14, och brukaren Anton Fredrik Hallqvist född 1851-01-23 i
Hjorted, emigrerade 1879 till Amerika med hela sin familj sex personer. Dessa två personer hörde inte
ihop i Gryssebo men emigrerade därifrån under denna tid och namnen passar. Bör kollas mer.
Anders Peter Nilsson och Matilda Josefina Nilsdotter var Carl Johans kusiner i Molid i Gryssebo. August
var Matildas make Nils August Larsson.
Avskrivet av Björn Roström 2019-06-13.
Rättat 2019-10-25, 2022-02-20.)
- Kontaktinformation
- Skriven av Super User
- Kategori: Carl Johan
- Träffar: 14
Orion den 24 november (18)81
Kära föräldrar å systera. Må alltid godt av min hjärtliga önskan jag får först låta eder veta att
jag har helsan ock mår väl intill skrifvande stund ock önskar eder samma goda gåfva som är det förnämsta
af allting ock jag vill tala om for eder att jag har lemnat nebraska ock jag tog fripass från en stad som
hete Om(a)ha ock jick vest ut 200 mil men jag tyckte ej om det där, så jag jick tilbaka, ock jick til
Illinåjs(Illinois) ijen nu har jag träfvat A. P. Nilson ock August ock Tilda i Moli(d) samt Tildas
svägerska ock di tycker bra om sig här i landet, men di vet ej om mycket om amerika ännu här i illinåjs
är icke så godt om arbete men jag stannar väl här 2 månar Jag är hos Tilda och bårdar
(board=inackordera) nu. Jag har äfven träfvat Såfi Andeson(Sofia Andersson?) men Anton har jag icke
träfvat ännu, men han har helsan ock befinner sig bra här har jag sport
Jag mår utmarkt bra i Amerika, men ni ser mina kära föräldrar att det jick ej så fort som jag tenkte
med att sjicka hem penningar till eder Jag har ej kunnat sjicka eder mer än de 55 kronor som jag skref
till eder då jag var i Oakland, jag hoppas att de äro komna till eder men jag är dock ej säker emedan jag
reste därifrån, men när ni skrifver svar på detta bref så tala om for mig om ni har fått dem
Jag har af svenska tidningar att det ar dåliga tider i Sveden, så det blifver väl svårt för eder men jag ser
att Anders Petter vill hjelpa eder ock så fort jag kan så vill jag senda pengar till eder Jag ser att lilla
Axel vill resa ock Anna, det vill jag åckså, jag tenker att jag kunde sjicka biljet till våre(n), så om jag får
hafva helsan, så vill jag att Anna och axel skall resa till mig till Såmmaren. Ni skall låta axel gå i skolan
så att han kan räkna ock skrifva och läsa ducktitt, sedan kan han lära sig engelska språket qvickt och du
anna var Lydig och snäll mot fader och moder så går det nog bra Jag får nu till sist tacka eder alla för
brefven som Tilda hade med sig. De var kära for mig. Jag ser att Axel skrifver betre än jag. Tack skall du
hafva Anna (och Tilda) for strumperna? som du gaf mig.
(På sidan fyra).
Kära Broder Sven
Jag vill teckna någ(ra) rader. Jag bekom den 11/9 ett bref, ditt sista bref i vilket jag ser att du vill
ock får låf att vara hemma, ock det kan jag också tycka ibland, men jag vet al(l)t det som varit best for
dig, men du kan vara hemma så lenge tils vidare du skrif flitigt till mig ock låt mig veta mycket vad
som hender i Sveden det är svårt för mig att dictera idag Jag hör af Tilda att ni tror att jag skulle
sjicka efter en flicka men de(t) är ej någon sanning det var min kamrat som skref en litet skoj
Många kära helsningar följer dessa rader
Tecknat C J Andersson
(Det torde röra sig om 200 engelska mil väster ut, då hamnar man i västra Nebraska, snarare än 200
svenska mil västerut. Då hamnar man i Kalifornien eller vid Stilla havskusten.
Fripass, rättighet att göra gratis resa.
Oakland i Nebraska hade två banker 1881. Oakland är idag utnämnt till ”The Swedish Capital of
Nebraska”.
A P Nilsson, August och Tilda är Carl Johans kusiner i Molid.
Anders Peter Nilsson född 1859-03-11. Rymde i andra halvan av 1881 till Norra Amerika
Mathilda Josefina Larsdotter född 1853-03-15. Vigs 1881-09-19 med Nils August Larsson född
1854-02-19 i Filingshult i Vena. Emigrerar samma dag till Norra Amerika. Det
blev alltså deras bröllopsresa. Det torde vara maken August som Carl Johan
avser i brevet.
Tildas svägerska.
Klara Matilda Larsdotter född 1860-01-07 i Lindelunden i Vena. Emigrerade 1881-09-19 till
Norra Amerika tillsammans med sin bror Nils August Larsson och svägerska
(Ma)Tilda.
Såfi Andeson och Anton.
Osäkert vilka personer det rör sig om.
Anders Petter, Axel, Anna, Tilda och Sven är Carl Johans hemmavarande syskon.
Avskrivet av Björn Roström 2019-03-17.
Rättat 2019-10-25, 2022-02-20.)
- Kontaktinformation
- Skriven av Super User
- Kategori: Carl Johan
- Träffar: 13
Oakland den 14 september (1881)
Kära föräldrar ock syskon må alltid godt är min hjärtliga önskan jag får för det första omtala för eder
att jag nu äger helsan men jag har varit litet dålig så det har varit därför att jag ej har kunnat sjicka eder
några penningar men idag har jag sjickat eder 55 kronor som kåmmer i ett rekåmmenderat bref men nog
tror jag att detta bref komer först till eder jag skall snart sjicka mer pengar så fort jag kan i höst
Jag är ej säker på om jag kan få vinterarbete här men får jag arbete här så går det bra för mig
Jag har nog bra här jag bårdar hos Sven Persson från solnebo han var smed i Sverg ock han är smed
här i Oakland han har farm ock är rik även får jag låta eder veta att Fredrik i sånlid och jag äro på ett
ställe vi arbetar på banan ock vi skall hålla på här så lenge vi får ock vi har en daler å 50 sents om
dagen ock betalar 50 sents pär dag eler 3 dåller i veckan för bården (maten) vi har ej något hårt arbete
men vi får börja klåkan 7 på mårgon ock sluta klåkan 6 om jag hade stannat här så hade jag kunat tjana
min billjet ock sjickat sven biljet tils nu men jag ha ej betre vet(t) än jag gaf mig af till en svensk fårmare
ock det var just ett stort fel af mig men man vet ej hur man skall göra, först när man känner till det
jag har ej kunnat lära mig så mycket af språket annu(ännu) jag skall säga eder att här är ej så hög
dagpenning men alting år så billigt här så dät går bra ändå om någon kunde tenka sig huru älendigt det
var för mig när jag reste hit när jag had växlat i götebårg så hade jag två dåller och två engelska
skilling när jag kom till Nevjork så hade jag mina två dåller kvar men då hade jag ing(en) hatt då gick
en dåler då hade jag en dåller att lefva på en hel vecka som jag reste då jag kom till en stad som heter
Omaha då hade jag ej något ijen af mina dåller ty då fick ja(g) 10 sent af en skåning men då kom det en
svensk flicka ock bjöd mig på midag och sedan fick jag vara där ett dyng frit(t) men nu är det betre och
jag har aldeles glömt att jag hade något svårt under resan jag tycker att det skule vara bra för mina
syskon att koma hit ock nu tils nästa såmer så går det nog bra jag är nog ledsen öfver att jag ej kunde
sjicka dig Sven biljet om det hade gått som jag tenkte så hade du haft biljet i slutet på dena månad men
nu är det best att du stannar hemma tils våren ty om du få lefva så hinner du nog till amerika ock om
jag får hafva helsan så skall du ej behöfva att hafva så dåligt med pengar som jag hade jag får afsluta
med Många kära helsningar till föräldrar och syskon
Tecknat C J Andersson
eder son och broder
(Skrivet upp och ned på första sidan).
helsa dessa som jag tecknar deras namn
Päriskas Jonas månson kriståfer
Pär johan i löfs(k)ogen å Augusta
Pär månsons påjkar å alla som vill motag(a) min helsning
(Carl Johan Andersson är utskriven från Vimmerby landsförsamling 1880-12-08 och torde ha emigrerat
strax efter detta datum.
Sven är Carl Johans bror Sven August Andersson som emigrerade 1888.
Fredrik i sånlid är troligen Anders Fredrik Johansson i Sandliden född 1860-01-21 i Falla emigrerade
1880 till Norra Amerika samtidigt men ej tillsammans med Carl Johan. Troligen med SS Romeo 1881-05-
27.
Sven Persson från Solnebo är troligen Sven Magnus Persson född 1831-08-15 i Hjorted. Solnebo ligger
nära Gryssebo. År 1864 flyttade han till Vena församling och emigrerade till Norra Amerika 1866 med
hela sin familj. I Amerika bosatte sig Sven Persson i Oakland i Burts county i Nebraska, där han 1868
uppförde den första smedjan. Hela familjen bytte i Amerika namn till Lundström. Själv kallade han sig
Swan Lundström.
Oakland i Nebraska hade två banker 1881. Oakland är idag utnämnt till ”The Swedish Capital of
Nebraska”. Omaha ligger också i Nebraska.
Det har varit svårt att hitta övriga personer som nämnts.
Avskrivet av Björn Roström 2019-06-13
Tillagt 2022-02-16.
Rättat Sven Persson 2022-04-09.)